Ons mooie dialect
Het Brussels is een Zuidwestbrabants dialect dat vermoedelijk reeds de omgangstaal was van de eerste
bewoners van de kleine nederzetting aan de Zenne die veel later de hoofdstad van Europa zou worden.
Dit dialect heeft zoals elke taal doorheen de eeuwen wijzigingen ondergaan maar wordt nog altijd in
Brussel gesproken. Ons dialect heeft het wel moeilijk gehad.
Waar de andere dialecten in Vlaanderen slechts één concurrent hadden, met name het Standaard
Nederlands, had het Brussels Vloms er nog een tweede: het Frans. Daardoor is het Brussels dialect er in
de 20ste eeuw zo sterk op achteruit gegaan.
In april 1991 staken enkele mensen de koppen bijeen bezorgd dat zij waren dat er iets voor ons Brussels
moest worden gedaan. Zij waren de oprichters van de Academie van het Brussels vzw.
De Academie van het Brussels
De Academie wil de volkstaal onderzoeken, analyseren, catalogeren en niet alleen bewaren maar ook
nieuw leven inblazen.
Sinds 1992 geeft de Academie een blad uit, Brussels Dialekt, waarin informatie verschijnt over allerlei
activiteiten, maar ook verhalen, gedichten, mopjes, enz. en vulgariserende teksten over verschillende
aspecten van het dialect. De Academie bezorgde ook de heruitgave van oude teksten en publiceerde o.a.
een Grammatica van het Brussels en een Brussels Lexicon. Een commissie van de Academie legde de
regels vast van een Spelling van het Brussels.
Daarnaast organiseert de Academie regelmatig activiteiten rond het Brussels dialect.
Over dit alles zullen wij op deze website regelmatig berichten.
MenuMaker produced NavBar